tel

鐵赢動态

川普-特朗普的101條經典語錄

發布時間:2016-11-10 15:54:38 發布者:鐵赢企管

    1. “……别人的建議對你來說不隻是捷徑, 你更應該去(qù)品味其背後的深意。”(How to Get Rich, 2004)

 
  2. “哦我(wǒ)真心是個聰明人。”(TIME, 2011.4.14)
 
  3. “我(wǒ)太有才了。有些人會說我(wǒ)非常、非常、非常有才。”(Fortune, 2000.4.3)
 
  4. “我(wǒ)知(zhī)道啥能大(dà)賣, 我(wǒ)知(zhī)道人們想要啥。”(Playboy, 1990.3)
 
  5. “我(wǒ)和黑人兄弟(dì)關系好得很。我(wǒ)和黑人兄弟(dì)關系一(yī)直很好。”(Albany’s Talk 1300, 2011.4.14)
 
  6. “我(wǒ)很尊敬他們(黑人兄弟(dì)), 你知(zhī)道的啦, 他們喜歡我(wǒ)。”(CNN,2015.7.23)
 
  7. “找工(gōng)作的時候, 學曆高的黑人比同等學曆的白(bái)人更吃香……要是讓我(wǒ)重活一(yī)次, 我(wǒ)更想當個黑人學霸, 我(wǒ)真的覺得他們更有優勢。”(NBC News, 1989.9)
 
  8. “對那些在巴爾的摩作惡的人, 我(wǒ)們偉大(dà)的非裔美國總統并沒起啥好的帶頭作用。”(Twitter, 2015.4.28)
 
  9. “我(wǒ)雇黑人幫我(wǒ)數錢……我(wǒ)不開(kāi)心。事實上我(wǒ)隻想讓帶基帕帽的小(xiǎo)矮子幹這個活兒。”(USA Today, 1991.5.20)(基帕帽Kipah, 猶太男性傳統頭飾)
 
  10. “全球變暖是中(zhōng)國人提出來服務中(zhōng)國人的, 中(zhōng)國人想讓美國制造業完蛋。”(Twitter, 2012.11.6)
 
  11. “我(wǒ)了解中(zhōng)國人, 我(wǒ)從中(zhōng)國人那賺了不少錢, 我(wǒ)知(zhī)道中(zhōng)國人想啥。”(Xinhua, 2011.4)
 
  12. “我(wǒ)和中(zhōng)國人處的老好了, 特别好, 不騙你。”(TIME, 2011.4.14)
 
  13. “誰TM知(zhī)道啊?真的, 誰知(zhī)道現在小(xiǎo)日本能花多少錢在曼哈頓買房子?”(TIME, 1989.1)
 
  14. “墨西哥政府強制輸出一(yī)幫惡棍到美國, 因爲他們很聰明, 他們比咱們那些當官的聰明。”(NBC News, 2015.7.8)
 
  15. “傑布·布什沒法和墨西哥人談判, 他會跟墨西哥人說, ‘來吧來吧’, 然後墨西哥人來了, 世界充滿愛啊, 呵呵。”(Birch Run, Mich., 2015.8.11)
 
  16. “傑布·布什不得不喜歡墨西哥非法移民, 因爲他老婆……”(2015.7.4, Twitter轉發, 後删除)
 
  17. “我(wǒ)會讓拉丁裔給我(wǒ)投票, 因爲我(wǒ)會給他們提供工(gōng)作的機會, 那些沒工(gōng)作的拉丁裔, 給我(wǒ)投票, 他們就會有工(gōng)作了——我(wǒ)給他們的。”(NBC News, 2015.07.08)
 
  18. “在西班牙裔選民中(zhōng)我(wǒ)票數領先, 我(wǒ)會一(yī)直領先下(xià)去(qù), 在常規投票中(zhōng)我(wǒ)也會領先。”(Birch Run, Mich., 2015.08.11)
 
  19. “我(wǒ)骨子裏不是個種族主義者。”(Entertainment Tonight, 2015.07.01)
 
  20. “我(wǒ)心疼女人, 我(wǒ)想幫助女人。我(wǒ)會爲女人做的事别的參選人都做不到……”(CNN, 2015.8.9)
 
  21. “我(wǒ)會對女人很好的。”(CNN, 2015.8.1)
 
  22. “我(wǒ)會對女性驚人的好。我(wǒ)渴望幫助她們。”(CBS “Face the Nation”, 2015.8.9)
 
  23. “有的時候我(wǒ)躺在床上, 懷裏抱着世界上最好的女人, 我(wǒ)會對腦海中(zhōng)的我(wǒ)——一(yī)個皇後區的小(xiǎo)男孩, 說, ‘未來有一(yī)天我(wǒ)能擁有這一(yī)切, 你敢信?’”(Think Big:Make it Happen in Business and Life, 2008)
 
 
  24. “在床上, 我(wǒ)從來沒遇到過任何挫折……”(Surviving at the Top, 1990)
 
  25. “有很多女人爲我(wǒ)工(gōng)作。”(CBS “Face the Nation”, 2015.08.09)
 
  26. “她對我(wǒ)不是百分(fēn)之百的。她84%的心思在我(wǒ)身上, 剩下(xià)16%分(fēn)給了孩子們。”(TIME, 2011.05.23)
 
  27. “在《誰是接班人》(美國一(yī)檔真人秀節目)裏, 所有女嘉賓都跟我(wǒ)調情。這并不意外(wài)。”(How to Get Rich, 2004)
 
199句特朗普語錄:帶你認識真性情boy
 
  28. “我(wǒ)給了很多女人特别好的機會, 但很可惜, 她們成名之後, 我(wǒ)就再也感受不到任何樂趣了。”(ABC “Primetime Live”, 1994.03.10)
 
  29. “當一(yī)個男人離(lí)開(kāi)了一(yī)個女人, 特别是他因爲另一(yī)個女人離(lí)開(kāi)的時候, 太好了, 因爲他有50%的幾率, 也是個接盤俠。”(Vanity Fair, 1990.09)
 
  30. “你知(zhī)道誰是世界上最美的美人之一(yī)嗎(ma)?而且我(wǒ)幫忙早就了她?伊萬卡, 我(wǒ)的女兒, 伊萬卡。她7尺的身高, 魔鬼身材, 她當模特賺了很多錢, 很多很多錢。”(The Howard Stern Show, 2003)
 
  31. “這個國家的所有人都想和我(wǒ)女兒約會。”(New York magazine, 2004.12.13)
 
  32. “……哦她身材确實很好。我(wǒ)曾說過, 要是她不是我(wǒ)女兒, 我(wǒ)會和她約會。”(ABC “The View”, 2006.03.06)
 
  33. “帕裏斯·希爾頓12歲的時候我(wǒ)就認識她。我(wǒ)和她父母是朋友, 你知(zhī)道我(wǒ)第一(yī)次看到她時, 我(wǒ)的反應是‘這TM是誰啊?’……嗯, 12歲, 我(wǒ)沒興趣。我(wǒ)一(yī)直不喜歡那種, 25歲那種才是我(wǒ)的菜。” (The Howard Stern Show, 2003)”
 
  34. “這個世界上我(wǒ)最喜歡的就是女人, 但是她們可不是大(dà)家說的那副樣子, 她們比男人壞多了, 也更有侵略性。”(The Art of Comeback, 1977)
 
  35. “如果希拉裏·克林頓都不能讓她丈夫滿意, 那她憑什麽認爲自己能讓美國人民滿意?”(Twitter, 2015.4.16)
 
  36. “(關于女性)‘你絕不能對她們好。’”(New York magazine, 1992.11.9)
 
  37. “我(wǒ)有一(yī)說一(yī)。”(Republican presidential debate, 2015.8.6)
 
  38. “媒體(tǐ), 在我(wǒ)看來總是想挖故事, 故事越轟動越好……如果你有那麽一(yī)點點不同, 一(yī)點點無理, 或者你行事方式很無恥或者有争議, 那麽媒體(tǐ)就會找上門來。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  39. “有的時候他們寫你好, 有的時候他們寫你壞, 但從商(shāng)業的角度來看, 隻要他們寫你, 對你來說就是好的。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  40. “有時候你得爲你的出格付出點什麽。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  41. “有時候你把一(yī)件事做的特别巧妙, 别人想不出來你是怎麽做的, 诶呦想想就開(kāi)心。(New Yorker, 1997.5.19)”
 
  42. “判斷一(yī)件事是不是個‘大(dà)事’, 我(wǒ)的判斷是, 我(wǒ)的名字上了報, 又(yòu)引起了别人的興趣, 那麽就是了。”(Donald Trump: Master Apprentice, 2005)
 
  43. “媒體(tǐ)把我(wǒ)描繪成一(yī)個不怕事兒大(dà)的人, 說實在的, 我(wǒ)覺得我(wǒ)不是那樣的, 我(wǒ)覺得我(wǒ)完全被曲解了。”(New Yorker, 1997.05.19)
 
  44. “跟你說, 隻要你懷裏有美人兒, 别人怎麽寫你那都是無所謂的。”(Esquire, 1991)
 
  45. “我(wǒ)覺得世上有兩種‘公衆’, 真正的公衆和紐約社會這塊爛攤子。真正的公衆總是喜歡特朗普的。真正的公衆都覺得特朗普正在圍剿中(zhōng)艱難前進, 現在我(wǒ)一(yī)出門, 诶呦别提了, 真是被圍攻, 一(yī)群瘋子。”(Vanity Fair, 1990.9.)
 
 
  68. “我(wǒ)覺得, 要是變善良變溫柔, 那美國就不是美國了。”(Playboy, 1990.3)
 
  69. “說美國的價值, 我(wǒ)看到的就是對犯罪的包容, 人們不敢說‘我(wǒ)支持死刑’。坦白(bái)說, 我(wǒ)就支持。當你不能把搶劫、打人、殺人、虐待90歲老媽媽的王八蛋送進墳墓, 你說這個國家的未來在哪裏?”(Playboy, 1990.3)
 
199句特朗普語錄:帶你認識真性情boy
 
  70. “我(wǒ)知(zhī)道有些政客喜歡女人但不敢說, 因爲他們怕失去(qù)同性戀的選票。”(Playboy, 1990.3)
 
  71. “政客隻會打嘴炮, 動不了真格的。”(Twitter, 2015.5.27)
 
  72. “你的立場就是沒有立場?快投入政治的懷抱……跟你說, 隻要是對我(wǒ)有益, 民主黨共和黨都是無所謂的。”(BuzzFeed, 2014.2.13)
 
  73. “我(wǒ)跟你講我(wǒ)們的制度有問題。兩個.之前, 我(wǒ)是個商(shāng)人。别人找到我(wǒ), 我(wǒ)就伸手幫忙。然後怎麽樣了?兩三.之後, 當我(wǒ)有需要的時候, 他們随叫随到。”(共和黨候選人辯論, 2015.8.6)
 
  74. “權力是蛀蟲。”(Playboy, 1990.3)
 
  75. “我(wǒ)爲什麽這麽好看?原因之一(yī)是我(wǒ)很有錢。”(ABC“早上好, 美國”, 2011.3.17)
 
199句特朗普語錄:帶你認識真性情boy
 
  76. “唉我(wǒ)真的很, 有, 錢。”(New York City, 2015.6.16)
 
  77. “看看這些合同。我(wǒ)每天就是簽簽簽, 我(wǒ)簽了無數張這種東西。你看這個合同值220萬, 一(yī)個還沒修好的大(dà)樓, 83%已經賣出去(qù)了, 但它究竟長什麽樣?沒人知(zhī)道。每份合同我(wǒ)要簽22次, 你覺得這活沒什麽技術含量?和我(wǒ)做生(shēng)意的人都觊觎我(wǒ)的簽名, 我(wǒ)曾經雇人幫我(wǒ)簽名, 然後把客戶給惹毛了。我(wǒ)就隻能對自己說, ‘好了好了, 這些人都花了好幾百萬了, 簽就簽吧’, 靠, 該幹的活還得幹。”(New Yorker, 1997.5.19)
 
  78. “我(wǒ)覺得, 如果有人花22萬請我(wǒ)去(qù)演講, 我(wǒ)肯定會去(qù)。你知(zhī)道爲啥麽?因爲我(wǒ)覺得他們給别人出不了那麽高的價。 ”(New Yorker, 1997.5.19)
 
  79. “我(wǒ)很樂意給别人看我(wǒ)的存折, 因爲上邊好多零。”(TIME, April 14, 201114)
 
  80. “我(wǒ)的淨資(zī)産現在有80億, 很快就會漲到100億, 淨資(zī)産哦, 不是總資(zī)産, 不含債務, 淨、資(zī)、産……我(wǒ)不是吹牛, 信不信随便, 我(wǒ)不吹牛。”(New York City, 2015.6.16)
 
  81. “有人說‘80年代已死, 所有的奢侈揮霍也都随之而去(qù)’, 我(wǒ)說‘啥?’難道因爲新年代來了, 我(wǒ)就應該改變自己的品味?放(fàng)屁。”(Playboy, 1997.5.)
 
  82. “你不告訴别人你的成就, 别人很可能一(yī)輩子不知(zhī)道。”(How to Get Rich, 2004.)
 
  83. “我(wǒ)知(zhī)道怎麽推銷, 推銷意味着一(yī)切。比如你手裏有個會唱(chàng)歌的人, 他可能是世界上唱(chàng)得最好的, 但要是沒人知(zhī)道他, 他連唱(chàng)歌的機會都沒有。”(Sports Illustrated, 1984.2.13)
 
  84. “可能有人唱(chàng)歌比瘦皮猴(弗蘭克·辛納屈)好聽(tīng), 但他們在自己一(yī)畝三分(fēn)地唱(chàng), 沒人聽(tīng)得到。你需要吸引别人的主意, 你需要創造爆點。”(The Art of the Deal, 1987)
 
 
  85. “我(wǒ)總覺得很多現代藝術都是吹出來的, 大(dà)多數成功的畫家, 更應該被稱爲推銷員(yuán)。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  86. “這就是爲啥銀行喜歡我(wǒ)。他們喜歡我(wǒ)的名聲。”(New York Times, 2004.3.28)
 
  87. “我(wǒ)真的很珍惜我(wǒ)的名聲, 鬧上法庭什麽的都不是事兒。”(Village Voice, 1979.1.15)
 
  88. “品牌是大(dà)事。要不然你覺得我(wǒ)憑啥給拉裏·金(美國主持人)帶來最高收視率的?”(TrumpNation:The Art of Being The Donald, 2005)
 
  89. “我(wǒ)越有名, 我(wǒ)的牌子就越有名, 然後機會自己就都來了。”(Amazon.com, 2007)
 
  90. “因爲我(wǒ)很成功, 賺得到錢, 上得了頭條, 還寫了暢銷書(shū), 所以與那些沒什麽名氣的人相比, 我(wǒ)有更多機會去(qù)宣揚我(wǒ)的觀點。”(The America We Deserve, 2000)
 
  91. “如果我(wǒ)就值個10塊錢, 誰TM會搭理我(wǒ)啊?懂?人們知(zhī)道我(wǒ)說了啥、人們買我(wǒ)的書(shū), 都是因爲我(wǒ)有錢。要是我(wǒ)沒能賺這麽多前, 誰TM回去(qù)買我(wǒ)的書(shū)啊?誰還會去(qù)看《誰是接班人》啊?這一(yī)切都是因爲我(wǒ)巨大(dà)的成功。”(Washington Post, 2015.7.12)
 
  92. “很多人認爲我(wǒ)是個賭徒。我(wǒ)這一(yī)輩子從來沒賭過。對我(wǒ)來說, 賭徒是蹲在老虎機前邊的人, 而我(wǒ)更想做老虎機的主人。有決定權總是好的。”(The Art of the Deal, 1987)
 
199句特朗普語錄:帶你認識真性情boy
 
  93. “我(wǒ)喜歡娛樂産業, 我(wǒ)喜歡它龐大(dà)的規模, 我(wǒ)喜歡它的紙(zhǐ)醉金迷, 最重要的, 我(wǒ)喜歡源源湧來的錢。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  94. “金錢至上, 這是娛樂産業的妙處之一(yī)。”(Playboy, 1990.3)
 
  95. “我(wǒ)通過娛樂産業掙了多少錢?哦悄悄告訴你, 很多~很多。”(Master Apprentice, 2005)
 
  96. “雖然沒什麽用, 但我(wǒ)确實有個80尺的大(dà)客廳。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  97. “當個有錢人是一(yī)種怎麽樣的體(tǐ)驗?有錢人随便矯情。”(New York magazine, 1985.2.11)
 
  98. “爲每一(yī)分(fēn)錢去(qù)奮鬥, 這種心态很好。”(Esquire, 2004.1.)
 
  99. “我(wǒ)會定個非常高的目标, 然後我(wǒ)追啊追啊追啊直到拿到我(wǒ)想要的。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  100. “我(wǒ), 不喜歡輸。”(New York Times, 1983.8.7)
 
  101. “爲了赢我(wǒ)樂意去(qù)做任何事情, 隻要是合法的。”(The Art of the Deal, 1987)

在線咨詢

qq:174479395
bg

掃描加微信
免費(fèi)獲取方案

團隊心态測試團隊執行力測試
phone
重慶管理培訓鐵赢公司